Update: Meri from MeriMagic commented on this post that the image she had up on her wonderful blog was a match for my poem so I looked at it and yes, she was correct! So, after getting an Yes from her, here is the image with my poem. And do have a look at Meri’s wonderful creations at her blog MeriMagic.
Wondrous Words Wednesday: I found many words in the past week of reading, and I have been doing a lot of it to catch up on challenges, book reviews to complete, and just to read. But I did not make a note of all the words and for this week’s WWW, decided to pick up two words – both beginning with P – from Pride and Prejudice (the book that has been on my TBR for the longest time):
- panegyric n. a public speech or published text in praise
of someone or something: Vera’s panegyric on friendship.
pan·e·gyr·i·cal adj. pan·e·gyr·i·cal·ly adv. early 17th cent.:
from French panégyrique, via Latin from Greek ‘of public assembly’, from pan
‘all’ + aguris ‘agora, assembly’.
Elizabeth’s wishes, for she was impatient to get home.”
- propitious adj. giving or indicating a good chance of success;
favorable: the timing for such a meeting seemed propitious. See note at TIMELY.
ARCHAIC favorably disposed toward someone: there were
points on which they did not agree, moments in which she did not seem
propitious. pro·pi·tious·ly adv. pro·pi·tious·ness n.
late Middle English: from Old French propicieus or Latin propitius ‘favorable, gracious’.
resolved upon quitting Netherfield you should be gone in five minutes, you
meant it to be a sort of panegyric, of compliment to yourself—and yet what is
there so very laudable in a precipitance which must leave very necessary
business undone, and can be of no real advantage to yourself or anyone
Book Review: Pygmalion by George Bernard Shaw for the Back
to the Classics Challenge at Sarah Reads Too Much
book from Wikipedia:
of phonetics Henry Higgins makes a bet that he can train a bedraggled Cockney flower
girl, Eliza Doolittle, to pass for a duchess at an ambassador’s garden party by
teaching her to assume a veneer of gentility, the most important element of
which, he believes, is impeccable speech. The play is a sharp lampoon of the
rigid British class system of the day and a commentary on women’s independence.
Lady, She’s all That, and every adaptation of Pygmalion that I have seen or
read. I read the screenplay for My Fair Lady (not sure where that book is
now though, unfortunately) and loved that as well. You can look at the Wikipedia article
for more adaptations. And finally, I got around to reading Pygmalion as part of
the back to the classics challenge, and what can I say – I loved this best of
all. Shaw left the ending open of the five-act play published in 1914, and when
he found himself annoyed at the endings people came up with, wanting a predictable,
happy ending, he came up with a sequel to the play to be published along with
the 1916 version of the play.
with characters who literally leap out of the pages. Each and every character
is brilliantly developed – and this only using the dialogs they have with each
other. If I had to choose one favorite
character in this book, it would be a little difficult, but I would end up
choosing Mr.Doolittle, described by Professor Higgins as ‘the most original
moralist at present in England’.
for she is strong and stands up to bullies, like her father and Professor
Higgins, and proud, rightly so. Henry Higgins is definitely not a likable
character but he has his moments or rather dialogues where I do appreciate his
way of thinking which brings me to one of my favorite quotes from this play:
Eliza, is not having bad manners or good manners or any other particular sort
of manners, but having the same manner for all human souls: in short, behaving
as if you were in Heaven, where there are no third-class carriages, and one
soul is as good as another.”
well and their personalities shine through, even if only briefly, including the
bystanders at the beginning of the play. This was totally worth reading and I
enjoyed it, now you should go ahead and read it as well. I am off to watch the movies based off this play.
– this is on OpenLibrary – so glad to have discovered it – and is the original
1914 unpublished rough proof of the book.
– this includes the preface and the sequel Shaw wrote for the play.